به جای خانم بگو بانو

بسم الله الرحمن الرحیم

بعضی از واژه های ترکیبی ناهمگون و نامتجانس را می توان با جایگزین درستی که در برگیرنده ی مبانی زبان فارسی باشد عوض کرده و به کار برد. از آن جمله است این کلمه ها و ترکیب ها:

به جای کل بگو همه

به جای مبتکرانه بگو نوآورانه

به جای مامور بگو کارگزار

به جای جسد بگو پیکر

به جای عرضه و تقاضا بگو داد و خواست

به جای متعدد بگو انبوه

به جای همفکران بگو هم اندیشان

به جای افرادیکه بگو کسانیکه

به جای ذره بگو خرده

به جای زبان محاوره ایی بگو زبان گفتاری

به جای افرادیکه بگو کسانیکه

به جای مزاح بگو شوخی

به جای ماحصل بگو دستاورد

به جای آنطور بگو آنگونه

به جای دلیل بگو انگیزه

به جای شامل بگو دربرگیرنده

به جای مورخ بگو گذشته نگار

به جای کبد بگو جگر

به جای از آن جمله بگو از آن میان

به جای بی خبر بگو ناآگاه

به جای آرشیو بگو بایگانی

به جای تقاضا بگو درخواست

به جای ترجمه بگو برگردان

به جای در عوض بگو در برابر

به جای استفاده از بگو به کارگیری

به جای متارکه بگو جدایی

به جای به همین دلیل بگو از این روی

به جای مجرب بگو کارآزموده

به جای پرنسس بگو شاهدخت

به جای فعال بگو پرکار

به جای حدس بگو گمان

به جای حسود بگو چشم تنگ

به جای غیر قابل ارجاع بگو برگشت ناپذیر

به جای معتقدات بگو باورها

به جای خانم بگو بانو
به جای مهیا بگو آماده
به جای محتویات بگو درونمایه

...اگر وبلاگ دارید این ابزارک را در گوشه ای از وبلاگتان بگنجانید:

http://beparsi.com/?getCode=1


نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد